12 - HORLOGER
Comme pour les autres thèmes, l’aménagement de l’horlogerie est complet.
Comme beaucoup d’autres, cette profession se transmettait de père en fils et fréquemment sur 3, voire 4 générations.
L’apprentissage en horlogerie était très long, les travaux de grande précision nécessitant une minutie rare mais indispensable.
La découverte visuelle de tout ce matériel est réellement magnifique : c’est un plaisir des yeux et les pièces minuscules surprennent par la multitude et la variété.
Comment pouvoir se retrouver dans une telle diversité, sinon être un artisan de très haute compétence. Pour le visiteur que nous sommes, l’horlogerie reste un monde inaccessible et merveilleux.
La gestion et les repère dans temps sont devenus une donnée éternelle.
<< 11 - BOUCHER | 13 - BLANCHISSEUSE >>
12 - CLOCKMAKER
As in the other sections, we have here in the clockmaker's shop all the equipment needed for the trade.
This trade, like many others, was transmitted from father to son, and sometimes over 3 or even 4 generations.
It took a long apprenticeship to master the absolute precision required for this demanding and meticulous work.
As we can see from looking at the wide variety of tiny parts in the workshop, it was essential to be a very highly qualified, competent artisan. For the uninitiated visitor like ourselves, clockmaking is an inaccessible and wonderful world.
The measurement and management of time is a universal preoccupation.
<< 11 - BUTCHER'S SHOP | 13 - LAUNDRY >>